1:2 传道者说：虚空的虚空，虚空的虚空，凡事都是虚空。”Meaningless! Meaningless!” says the Teacher. “Utterly meaningless! Everything is meaningless.”
1:3 人一切的劳碌，就是他在日光之下的劳碌，有什么益处呢？What does man gain from all his labor at which he toils under the sun?
1:4 一代过去，一代又来，地却永远长存。Generations come and generations go, but the earth remains forever.
1:5 日头出来，日头落下，急归所出之地。The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.
1:6 风往南刮，又向北转，不住地旋转，而且返回转行原道。The wind blows to the south and turns to the north; round and round it goes, ever returning on its course.
1:7 江河都往海里流，海却不满；江河从何处流，仍归还何处。All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again.
1:8 万事令人厌烦(或作“万物满有困乏”)，人不能说尽。眼看，看不饱；耳听，听不足。All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.
12:8 传道者说：“虚空的虚空，凡事都是虚空。””Meaningless! Meaningless!” says the Teacher. “Everything is meaningless!” ( The Conclusion of the Matter )
12:9 再者，传道者因有智慧，仍将知识教训众人；又默想，又考查，又陈说许多箴言。Not only was the Teacher wise, but also he imparted knowledge to the people. He pondered and searched out and set in order many proverbs.
12:10 传道者专心寻求可喜悦的言语，是凭正直写的诚实话。The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.
12:11 智慧人的言语，好象刺棍；会中之师的言语，又象钉稳的钉子，都是一个牧者所赐的。The words of the wise are like goads, their collected sayings like firmly embedded nails-given by one Shepherd.
12:12 我儿，还有一层，你当受劝戒：著书多，没有穷尽；读书多，身体疲倦。Be warned, my son, of anything in addition to them. Of making many books there is no end, and much study wearies the body.
12:13 这些事都已听见了。总意就是敬畏 神，谨守他的诫命，这是人所当尽的本分(或作“这是众人的本分”)。Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.
12:14 因为人所作的事，连一切隐藏的事，无论是善是恶， 神都必审问。For God will bring every deed into judgment, including every hidden thing, whether it is good or evil.